Index |
Next Story The Potion of Lao-Tsze |
THE fourth Christian century was far past its meridian, when, high above
the summit of the supreme peak of the Caucasus, a magnificent eagle came
sailing on broad fans into the blue, and his shadow skimmed the glittering
snow as it had done day by day for thousands of years. A human figure—or
it might be superhuman, for his mien seemed more than mortal—lifted from
the crag, to which he hung suspended by massy gyves and rivets, eyes mournful
with the presentiment of pain. The eagle’s screech clanged on the wind,
as with outstretched neck he stooped earthward in ever narrowing circles;
his huge quills creaked in his victim’s ears, whose flesh crept and shrank,
and involuntary convulsions agitated his hands and feet. Then happened what
all these millenniums had never witnessed. No thunderbolt had blazed forth
from that dome of cloudless blue; no marksman had approached the inaccessible
spot; yet, without vestige of hurt, the eagle dropped lifeless, falling sheer
down into the unfathomable abyss below. At the same moment the bonds of
the captive snapped asunder, and, projected by an impetus which kept him
clear of the perpendicular precipice, he alighted at an infinite depth on
a sun-flecked greensward amid young ash and oak, where he lay long deprived
of sense and motion.
The sun fell, dew gathered on the grass, moonshine glimpsed through
the leaves, stars peeped timidly at the prostrate figure, which remained
prostrate and unconscious still. But as sunlight was born anew in the
East a thrill passed over the slumberer, and he became conscious, first
of an indescribably delicious feeling of restful ease, then of a gnawing
pang, acute as the beak of the eagle for which he at first mistook it. But
his wrists, though still encumbered with bonds and trailing fetters, were
otherwise at liberty, and eagle there was none. Marvelling at his inward
and invisible foe, he struggled to his feet, and found himself contending
with a faintness and dizziness heretofore utterly unknown to him. He dimly
felt himself in the midst of things grown wonderful by estrangement and distance.
No grass, no flower, no leaf had met his eyes for thousands of years, nothing
but the impenetrable azure, the transient cloud, sun, moon, and star, the
lightning flash, the glittering peaks of ice, and the solitary eagle. There
seemed more wonder in a blade of grass than in all these things, but all was
blotted in a dizzy swoon, and it needed his utmost effort to understand that
a light sound hard by, rapidly growing more distinct, was indeed a footfall.
With a violent effort he steadied himself by grasping a tree, and had hardly
accomplished so much when a tall dark maiden, straight as an arrow, slim
as an antelope, wildly beautiful as a Dryad, but liker a Maenad with her
aspect of mingled disdain and dismay, and step hasty as of one pursuing or
pursued, suddenly checked her speed on perceiving him.
“Who art thou?” he exclaimed.
“Gods! Thou speakest Greek!”
“What else should I speak?”
“What else? From whom save thee, since I closed my father’s eyes,
have I heard the tongue of Homer and Plato?”
“Who is Homer? Who is Plato?”
The maiden regarded him with a look of the deepest astonishment.
“Surely,” she said, “thy gift has been bestowed upon thee to little
purpose. Say not, at least, that thou usest the speech of the Gods to
blaspheme them. Thou art surely yet a votary of Zeus?”
“I a votary of Zeus!” exclaimed the stranger. “By these fetters,
no!” And, weak though he was, the forest rang with his disdainful laughter.
“Farewell,” said the maiden, as with dilating form and kindling eye
she gathered up her robes. “I parley with thee no more. Thou art tenfold
more detestable than the howling mob down yonder, intent on rapine and
destruction. they know no better, and can no other. But thou, apt in speaking
the sacred tongue yet brutally ignorant of its treasures, knowing the father
of the Gods only to revile him! Let me pass.”
The stranger, as if willing to hinder her, seemed little able. His
eyes closed, his limbs relaxed, and without a cry he sank senseless on
the sward.
In an instant the maiden was kneeling by his side. Hastily undoing
a basket she carried on her arm, she drew forth a leather flask, and, supporting
the sunken head with one hand, poured a stream of wine through the lips
with the other. As the gurgling purple coursed down his throat the sufferer
opened his eyes, and thanked her silently with a smile of exquisite sweetness.
Removing the large leaves which shaded the contents of the basket, she
disclosed ripe figs and pomegranates, honeycomb and snow-white curd, lying
close to each other in tempting array. The stranger took of each alternately,
and the basket was wellnigh emptied ere his appetite seemed assuaged.
The observant maiden, meanwhile, felt her mood strangely altered.
“So have I imagined Ulysses to myself,” she thought as she gazed
on the stranger’s goodly form, full of vigour, though not without traces
of age, the massive brow, the kindly mouth, the expression of far-seeing
wisdom. “Such a man ignorant of letters, and a contemner of Zeus!”
The stranger’s eloquent thanks roused her from a reverie. The Greek
tongue fell upon her ears like the sweetest music, and she grieved when
its flow was interrupted by a question addressed directly to herself.
“Can a God feel hunger and thirst?”
“Surely no,” she rejoined.
“I should have said the same yesterday,” returned the stranger.
“Wherefore not today?”
“Dear maiden,” responded he, with winning voice and manner, “we must
know each other better ere my tale can gain credence with thee. Do thou
rather unfold what thine own speech has left dark to me. Why the language
of the Gods, as should seem, is here understood by thee and me alone;
what foes Zeus has here other than myself; what is the profane crowd of
which thou didst speak; and why, alone and defenceless, thou ascendest this
mountain. Think of me, if thou wilt, as one fallen from the clouds.”
“Strange man,” returned the maiden, “who knowest Homer’s speech and
not Homer’s self, who renouncest Zeus and resemblest him, hear my tale
ere I require thine. Yesterday I should have called myself the last priestess
of Apollo in this fallen land, to-day I have neither shrine nor altar. Moved
by I know not what madness, my country men have long ago forsaken the worship
of the Gods. The temples crumbled into ruin, prayer was no longer offered
or sacrifice made as of old, the priestly revenues were plundered; the
sacred vessels carried away; the voice of the oracles became dumb; the
divine tongue of Greece was forgotten, its scrolls of wisdom mouldered
unread, and the deluded people turned to human mechanics and fishermen.
One faithful servant of Apollo remained, my father; but “tis seven days since
he closed his eyes for ever. It was time, for yesternoon the heralds proclaimed
by order of the King that Zeus and the Olympians should be named no more
in Caucasia.”
“Ha!” interrupted the stranger, “I see it all. Said I not so?” he
shouted, gazing into the sky as if his eye could pierce and his voice
reach beyond the drifting clouds. “But to thy own tale,” he added, turning
with a gesture of command to the astonished Elenko.
“It is soon told,” she said. “I knew that it was death to serve
the Gods any more, yet none the less in my little temple did fire burn
upon Apollo’s altar this morning. Scarcely was it kindled ere I became
aware of a ruffianly mob thronging to sack and spoil. I was ready for
death, but not at their hands. I caught up this basket, and escaped up
the mountain. On its inaccessible summit, it is reported, hangs Prometheus,
whom Zeus (let me bow in awe before his inscrutable counsels) doomed for
his benevolence to mankind. To him, as Æschylus sings, Io of old
found her way, and from him received monition and knowledge of what should
come to pass. I will try if courage and some favoring God will guide me
to him; if not, I will die as near Heaven as I may attain. Tell me on thy
part what thou wilt, and let me depart. If thou art indeed Zeus’s enemy,
thou wilt find enough on they side down yonder.”
“I have been Zeus’s enemy,” returned the stranger, mildly and gravely,
“I am so no longer. Immortal hate befits not the mortal I feel myself
to have become. Nor needest thou ascend the peak further. Maiden, I am
Prometheus!”
It is a prerogative of the Gods, that, when they do speak sooth, mortals
must needs believe them. Elenko hence felt no incredulity at the revelation
of Prometheus, or sought other confirmation than the bonds and broken links
of chain at his wrists and ankles.
“Now,” he cried, or rather shouted, “is the prophecy fulfilled with
which of old I admonished the Gods in the halls of Olympus. I told them
that Zeus should beget a child mightier than himself, who should send him
and them the way he had sent his father. I knew not that this child was
already begotten, and that his name was Man. It has taken Man ages to assert
himself, nor has he yet, as it would seem, done more than enthrone a new idol
in place of the old. But for the old, behold the last traces of its authority
in these fetters, of which the first smith will rid me. Expect no thunderbolt,
dear maiden; none will come: nor shall I regain the immortality of which
I feel myself bereaved since yesterday.”
“Is this no sorrow to thee?” asked Elenko.
“Has not my immortality been one of pain?” answered Prometheus.
“Now I feel no pain, and dread one only.”
“And that is?”
“The pain of missing a certain fellow-mortal,” answered Prometheus,
with a look so expressive that the hitherto unawed maiden cast her eyes
to the ground. Hastening away from the conversation to which, nevertheless,
she inly purposed to return.
“Is Man, then, the maker of Deity?” she asked.
“Can the source of his being originate in himself?” asked Prometheus.
“To assert this were self-contradiction, and pride inflated to madness.
But of the more exalted beings who have like him emanated from the common
principle of all existence, Man, since his advent on the earth, though
not the creator, is the preserver or the destroyer. He looks up to them,
and they are; he out-grows them, and they are not. For the barbarian and
Triballian gods there is no return; but the Olympians, if dead as deities,
survive as impersonations of Man’s highest conceptions of the beautiful.
Languid and spectral indeed must be their existence in this barbarian age;
but better days are in store for them.”
“And for thee, Prometheus?”
“There is now no place,” replied he, “for an impeacher of the Gods.
My cause is won, my part is played. I am rewarded for my love of man by
myself becoming human. When I shall have proved myself also mortal I may
haply traverse realms which Zeus never knew, with, I would hope, Elenko
by my side.”
Elenko’s countenance expressed her full readiness to accompany Prometheus
as far beyond the limits of the phenomenal world as he might please to
conduct her. A thought soon troubled her delicious reverie, and she inquired:
“Peradventure, then, the creed which I have execrated may be truer
and better than that which I have professed?”
“If born in wiser brains and truer hearts, aye,” answered Prometheus,
“but of that I can have no knowledge. It seems from thy tale to have begun
but ill. Yet Saturn mutilated his father, and his reign was the Golden
Age.”
While conversing, hand locked in hand, they had been strolling aimlessly
down the mountain. Turning an abrupt bend in the path, they suddenly found
themselves in presence of an assembly of early Christians.
These confessors were making the most of Elenko’s dilapidated temple,
whose smoking shell threw up a sable column in the background. The effigies
of Apollo and the Muses had been dragged forth, and were being diligently
broken up with mallets and hammers. Others of the sacrilegious throng
were rending scrolls, or dividing vestments, or firing the grove of laurel
that environed the shrine, or pelting the affrighted birds as they flew
forth. The sacred vessels, however, at least those of gold and silver,
appeared safe in the guardianship of an episcopal personage of shrewd and
jovial aspect, under whose inspection they were being piled up by a troop
of young ecclesiastics, the only weapon-bearers among the rabble. Elenko
stood riveted to the ground. Prometheus, to her amazement, rushed forward
to one of the groups with a loud “By all the Gods and Goddesses!” Following
his movements, she saw that the object of his interest was an enormous dead
eagle carried by one of the mob. The multitude, startled by his cry and
his emotion, gazed eagerly at the strangers, and instantly a shout went up:
“The heathen woman!”
“With a heathen man!”
And clubs began to be brandished, and stones to be picked up from
the ground.
Prometheus, to whom the shouts were unintelligible, looked wistfully
at Elenko. As their eyes met, Elenko’s countenance, which had hitherto
been all disdain and defiance, assumed an expression of irresolution.
A stone struck Prometheus on the temple, drawing blood; a hundred hands
went up, each weighted with a missile.
“Do as I do,” cried Elenko to him, and crossed herself.
Prometheus imitated her, not unsuccessfully for a novice.
The uplifted arms were stayed, some even sank down.
By this time the Bishop had bustled to the front, and addressed a
torrent of questions to Prometheus, who merely shook his head, and turned
to inspect the eagle.
“Brethren,” said the Bishop, “I smell a miracle!” And, turning to
Elenko, he rapidly proceeded to cross-examine her.
“Thou wert the priestess of this temple?”
“I was.”
“Thou didst leave it this morning a heathen?”
“I did.”
“Thou returnest a Christian?”
Elenko blushed fire, her throat swelled, her heart beat violently.
All her soul seemed concentrated in the gaze she fastened on the pale
and bleeding Prometheus. She remained silent—but she crossed herself.
“Who then has persuaded thee to renounce Apollo?”
Elenko pointed to Prometheus.
“An enemy of Zeus, then?”
“Zeus has not such another enemy in the world.”
“I knew it, I was sure of it,” exclaimed the Bishop. “I can always
tell a Christian when I see him. Wherefore speaks he not?”
“He is ancient, for all his vigorous mien. His martyrdom began ere
our present speech was, nor could he learn this in his captivity.”
“Martyrdom! Captivity!” exclaimed the prelate gleefully, “I thought
we were coming thither. An early martyr, doubtless?”
“A very early martyr.”
“Fettered and manacled?”
“Behold his wrists and ankles.”
“Tortured, of course?”
“Incredibly.”
“Miraculously kept alive to this day?”
“In an entirely supernatural manner.”
“Now,” said the Bishop, I would wager my mitre and ring that his
life was prolonged by the daily ministrations of yonder fowl that he caresses
with such singular affection?”
“Never,” replied Elenko, “for one day did that most punctual bird
omit to visit him.”
“Hurrah!” shouted the Bishop. “And now, its mission accomplished,
the blessed creature, as I am informed, is found dead at the foot of the
mountain. Saints and angels! this is glorious! On your knees, ye infidels!”
And down they all went, the Bishop setting the example. As their
heads were bowed to the earth, Elenko made a sign to Prometheus, and when
the multitude looked up, it beheld him in the act of imparting the episcopal
blessing.
“Tell him that we are all his brethren,” said the Bishop, which announcement
became in Elenko’s mouth, “Do as I do, and cleave to thy eagle.”
A procession was formed. The new saint, his convert, and the eagle,
rode in a car at the head of it. The Bishop, surrounded by his bodyguard,
followed with the sacred vessels of Apollo, to which he had never ceased
to direct a vigilant eye throughout the whole proceedings. The multitude
swarmed along singing hymns, or contending for the stray feathers of the
eagle. The representatives of seven monasteries put in their claims for
the links of Prometheus’ fetters, but the Bishop scouted them all. He
found time to whisper to Elenko:
“You seem a sensible young person. Just hint to our friend that
we don’t want to hear anything about his theology, and the less he talks
about the primitive Church the better. No doubt he is a most intelligent
man, but he cannot possibly be up to all the recent improvements.”
Elenko promised most fervently that Prometheus’ theological sentiments
should remain a mystery to the public. She then began to reflect very
seriously on the subject of her own morals. “This day,” she told herself,
“I have renounced all the Gods, and told lies enough to last me my life,
and for no other reason than that I am in love. If this is a sufficient
reason, lovers must have a different code of morality to the rest of the
world, and indeed it would appear that they have. Will you die for me?
Yes. Admirable. Will you lie for me? No. Then you don’t love me. Bãll' efiw kÒrakaw, efiw Ta¤€naron, efiw ÜOgg KÒgg.
[1]
Elenko soon found that there was no pausing upon the path to which she
had committed herself. As the sole medium of communication between Prometheus
and the religious public, her time was half spent in instructing Prometheus
in the creed in which he was supposed to have instructed her, and half
in framing the edifying sentences which passed for the interpretation of
discourses for the most part far more interesting to herself than if they
had been what they professed to be. The rapt and impassioned attention which
she was observed to bestow on his utterances on such occasions all but gained
her the reputation of a saint, and was accepted as a sufficient set-off
against the unhallowed affection which she could not help manifesting for
the memory of her father. The judicious reluctance of the Caucasian ecclesiastics
to inquire over-anxiously into the creeds and customs of the primitive Church
was a great help to her; and another difficulty was removed by the Bishop,
who, having no idea of encouraging a rival thaumaturgist, took an early
opportunity of signifying that it was rather in the line of Desmotes (for
by this name the new saint passed) to be the subject rather than the instrument
of miracles, and that, at all events, no more were to be looked for from
him at his time of life. The warmth with which Elenko espoused this view
raised her greatly in his good opinion, and he was always ready to come
to her aid when she became entangled in chronological or historical difficulties,
or seasoned her versions of Desmotes’ speeches with reminiscences of Plato
or Marcus Aurelius, or when her invention failed altogether. On such occasions,
if objectors grew troublesome, the Bishop would thunder, “Brethren, I smell
a heresy!” and no more was said. One minor trouble both to Prometheus and
Elenko was the affection they were naturally expected to manifest towards
the carcase of the wretched eagle, which many identified with the eagle of
the Evangelist John. Prometheus was of a forgiving disposition, but Elenko
wished nothing more ardently than that the whole aquiline race might have
but one neck, and that she might wring it. It somewhat comforted her to
observe that the eagle’s plumage was growing thin, while the eagle’s custodian
was growing fat.
But she had worse troubles to endure than any that eagles could occasion.
The youth of those who resorted to her and Prometheus attracted remark
from the graver members of the community. Young ladies found the precepts
of the handsome and dignified saint indispensible to their spiritual health;
young men were charmed with their purity as they filtered through the lips
of Elenko. Is man more conceited than woman, or more confiding? Elenko
should certainly have been at ease; no temptress, however enterprising, could
well be spreading her nets for an Antony three hundred years old.[2] Prometheus,
on the contrary, might have found cause for jealousy in many a noble youth’s
unconcealed admiration of Elenko. Yet he seemed magnificently unconscious
of any cause for apprehension, while Elenko’s heart swelled till it was like
to burst. She had the further satisfaction of knowing herself the best-hated
woman in Caucasia, between the emnity of those of whose admirers she had
made an involuntary conquest, and of those who found her standing between
them and Prometheus. Her monopoly of Greek, she felt sure, was her only
security. Two constant attendants at Prometheus’ receptions particularly
alarmed her: the Princess Miriam, niece of the Bishop, a handsome widow accustomed
to have things as she wished them; and a tall veiled woman who seemed unknown
to all, but whose unseen eyes, she instinctively knew, were never averted
from the unconscious Prometheus.
It was therefore with some trepidation that she received a summons
to the private apartment of the Princess Miriam.
“Dear friend,” the Princess began, “thou knowest the singular affection
which I have invariably entertained for thee.”
“Right well do I know it,” responded Elenko. (“The thirty-first lie
to-day,” she added wearily to herself.)
“It is this affection, dear friend,” continued the Princess, “which
induces me on the present occasion to transgress the limits of conventional
propriety, and make a communication distressing to thee, but infinitely
more so to myself.”
Elenko implored the Princess to make no such sacrifice in the cause
of friendship, but the great lady was resolute.
“People say,” she continued—
“What say they?”
“That thy relation to Desmotes is indiscreet. That it is equivocal.
That it is offensive. That it is sacrilegious. That, in a word, it
is improper.”
Elenko defended herself with as much energy as her candour would
allow.
“Dear friend,” said the Princess, “thou dost not imagine that I have
part or lot in these odious imputations? Even could I deem them true, should
I not think charitably of thee, but yesterday a heathen, and educated
in impiety by a foul sorcerer? My poor lamb! But tongues must be stopped,
and I have not to advise thee how this may be accomplished.”
“Say on.”
“People will always talk so long as thou art the sole medium of communication
with the holy man. Some deem him less ignorant of our speech than he seems,
but concerning this I inquire not: for, in society, what seems, is. Enough
that thy colloquies expose thee to scandal. There is but one remedy.
Thou must yield thy place to another. It is meet that thou forthwith
instruct in that barbarous dialect some matron of unblemished repute and
devout aspirations; no mere ignorant devotee, however, but a woman of the
world, whose prudence and experience may preserve the holy man from the
pitfalls set for him by the unprincipled. Manifestly she must be a married
person, else nought were gained, yet she must not be chargeable with forsaking
her duties towards her husband and children. It follows she must be a widow.
It were also well that she should be of kin to some influential personage,
to whose counsel she might have recourse in times of difficulty, and whose
authority might protect her against the slanderous and evil disposed.
I have not been able to meet any one endowed with all these qualifications,
excepting myself. I therefore propose to thee that thou shouldst instruct
me in the speech of Desmotes, and when I am qualified to take thy place
my uncle shall elevate thee to the dignity of Abbess, or bestow thee upon
some young clergyman of extraordinary desert.”
Elenko intimated, perhaps with more warmth than necessary, her aversion
to both propositions, and the extreme improbability of the Princess ever
acquiring any knowledge of Greek by her instrumentality.
“If this is the case,” said the Princess, with perfect calmness,
“I must have recourse to my other method, which is infallible.”
Elenko inquired what it might be.
“I shall represent to my uncle, what indeed he very well knows, that
a saint is, properly speaking, of no value until he is dead. Not until
his decease are his relics available, or pilgrimages to his shrine feasible.
It is solely in anticipation of this event that my uncle is keeping Desmotes
at all; and the sooner it comes to pass, the sooner will my revered relative
come by his own. Only think of the capital locked up in the new church,
now so nearly completed, on the spot where they picked up the eagle! How
shall it be dedicated to Desmotes in Desmotes’ lifetime? Were it not a
most blissful and appropriate coincidence if the day of the consecration
were that of the saint’s migration to a better world? I shall submit this
view of the case to my uncle: he is accustomed to hear reason from me, of
whom, between ourselves, he is not a little afraid. Thou mayest rely upon
it that about the time of the consecration Desmotes will ascend to heaven;
while thou, it is gravely to be feared, wilt proceed in the opposite direction.
Wouldst thou avert this unpleasantness, think well of my first proposal.
I give thee credit for loving Desmotes, and suppose, therefore, that thou
wilt make some sacrifice for his sake. I am a Kettle, thou art a Pot.
Take heed how thou knockest against me!”
Elenko sped back to bear tidings of the threatened collision to Prometheus.
As she approached his chamber she heard with astonishment two voices in
eager conversation, and discovered with still greater amazement that their
dialogue was carried on in Greek. The second speaker, moreover, was evidently
a female. A jealous pang shot through Elenko’s breast; she looked cautiously
in, and discerned the same mysterious veiled woman whose demeanour had
already been an enigma to her. But the veil was thrown back, and the countenance
went far to ally Elenko’s disquiet. It bore indeed traces of past beauty,
but was altogether that of one who had known better days; worn and faded,
weary and repining. Elenko’s jealousy vanished, though her surprise redoubled,
when she heard Prometheus address the stranger as “Sister.”
“A pretty brother I have got,” rejoined the lady, in high sharp tones:
“to leave me in want! Never once to inquire after me!”
“Nay, sister, or sister-in-law,” responded Prometheus, “if it comes
to that, where were you while I was on Caucasus? The Oceanides ministered
to me, Hermes came now and then, even Hercules left a card; but I never
saw Pandora.”
“How could I compromise Epimetheus, Prometheus?” demanded Pandora.
“Besides, my attendant Hope was always telling me that all would come
right, without any meddling of mine.”
“Let her tell you so now,” retorted Prometheus.
“Tell me now! Do you pretend not to know that the hussey forsook
Olympus ten years ago, and has turned Christian?”
“I am sure I am very sorry to hear it. Somehow, she never forsook
me. I can’t imagine how you Gods get on without her.”
“Get on! We are getting off. Except Eros and Plutus who seem as
usual, and the old Fates, who go on spinning as if nothing had happened,
none of us expects to last for another ten years. The sacrifices have dwindled
down to nothing. Zeus has put down his eagle. Hera has eaten her peacocks.
Apollo’s lyre is never heard—pawned, no doubt. Bacchus drinks water, and
Venus—well, you can imagine how she gets on without him and Ceres. And
here you are, sleek and comfortable, and never troubling yourself about
your family. But you had better, or I swear I will tell Zeus; and we shall
see whether these Christians will keep you with your antechamber full of
starving gods. Take a day to think of what I have been saying!”
And away she flounced, not noticing Elenko. Long and earnestly did
the pair discuss the perils that menaced them, and at the end of their
deliberations Elenko sought the Bishop, and briefly imparted the Princess
Miriam’s ultimatum.
“It is painful to a spiritual man,” replied the prelate, “to be accessory
to a murder. It is also repugnant to his feelings to deny a beloved niece
anything on which she has set heart. To avoid such a grievous dilemma,
I judge it well that ye both ascend to heaven without further ceremony.”
That night the ascent of Prometheus and Elenko was witnessed by divers
credible persons. The new church was consecrated shortly afterwards.
It was amply stored with relics from the wardrobe of Prometheus and what
remained of the eagle. The damsels of the capital regained their admirers,
and those who had become enamoured of Prometheus mostly transferred their
affections to the Bishop. Everyone was satisfied except the Princess Miriam,
who never ceased to deplore her indulgence in giving Elenko the chance
of first speech with her uncle.
“If I had been five minutes beforehand with the minx!” she said.
The heaven to which Prometheus and Elenko had ascended was situated in
a sequestered valley of Laconia. A single winding path led into the glen,
which was inhabited only by a few hunters and shepherds, who still observed
the rites of the ancient faith; and sometimes, deeming but to show kindness
to a mortal, refreshed or sheltered a forlorn and hungry Deity. Saving
at the entrance the vale was walled round by steep cliffs, for the most
part waving with trees, but here and there revealing the naked crag. It
was traversed by a silvery stream, in its winding enclosing Prometheus’ and
Elenko’s cottage, almost as in an island. The cot, buried in laurel and
myrtle, had a garden where fig and mulberry, grape and almond, ripened in
their season. A few goats browsed on the long grass, and yielded their milk
to the household. Bread and wine, and flesh when needed, were easily procured
from the neighbours. Beyond necessary furniture, the cottage contained little
but precious scrolls, obtained by Elenko from Athens and the newly founded
city of Constantine. In these, under her guidance, Prometheus read of matters
that never, while he dwelt on Olympus, entered the imagination of any God.
It is a chief happiness of lovers that each possesses treasures wholly
their won, which they may yet make fully the possession of the other.
These treasures are of divers kinds, beauty, affection, memory, hope.
But never were such treasures of knowledge shared between lovers as between
Prometheus and Elenko. Each possessed immeasurable stores, hitherto inaccessible
to the other. How trifling seemed the mythical lore which Elenko had gleaned
as the minister of Phœbus to that now imparted by Prometheus! The Titan
had seen all, and been a part of all that he had seen. He had bowed beneath
the sceptre of Uranus, he had witnessed his fall, and marked the ocean
crimson with his blood. He remembered hoary Saturn a brisk active Deity,
pushing his way to the throne of Heaven, and devouring in a trice the
stone that now resists his fangs for millenniums. He had heard the shields
of the Corybantes clash around the infant Zeus; he described to Elenko
how one day the sea had frothed and boiled, and undraped Aphrodite had ascended
from it in the presence of the gazing and applauding amphitheatre of cloud-cushioned
gods. He could depict the personal appearance of Cybele, and sketch the
character of Enceladus. He had instructed Zeus, as Chiron had instructed
Achilles; he remembered Poseidon afraid of the water, and Pluto of the dark.
He called to mind and expounded ancient oracles heretofore unintelligible:
he had himself been told, and had disbelieved, that the happiest day of
his own life would be that on which he should feel himself divested of immortality.
Of the younger gods and their doings he knew but little; he inquired with
interest whether Bacchus had returned in safety from his Indian expedition,
and whether Proserpine had a family of divine imps.
Much more, nevertheless, had Elenko to teach Prometheus than she
could learn from him. How trivial seemed the history of the gods to what
he now heard of the history of men! Were these indeed the beings he had
known “like ants in the sunless recesses of caves, dwelling deep-burrowing
in the earth, ignorant of the signs of the seasons,” to whom he had given
fire and whom he had taught memory and number, for whom he had “brought
the horse under the chariot, and invented the sea-beaten, flaxen-winged
chariot of the sailor”? And now, how poorly showed the Gods beside this
once wretched brood! What Deity could die for Olympus, as Leonidas had
for Greece? Which of them could, like Iphigenia, dwell for years beside
the melancholy sea, keeping a true heart for an absent brother? Which
of them could raise his fellows nearer to the source of all Deity, as Socrates
and Plato had raised men? Who could portray himself as Phidias had portrayed
Athene? Could the Muses speak with their voices as they had spoken by Sappho’s?
He was especially pleased to see his own moral superiority to Zeus so eloquently
enforced by Æschylus, and delighted in criticizing the sentiments
which the other poets had put into the mouths of the gods. Homer, he thought,
must have been in Olympus often, and Aristophanes not seldom. When he read
in the Cyclops of Euripides, “Stranger, I laugh to scorn Zeus’ thunderbolts,”
he grew for a moment thoughtful. “Am I,” he questioned, “ending where
Polyphemus began?” But he read a little further on:
The wise man’s only Jupiter is this,
To eat and drink during his little day,
And give himself no care—[3]
“No,” he said, “the Zeus who nailed me to the rock is better
than this Zeus. But well for man to be rid of both, if he does not put
another in their place; or, in dropping his idolatry, has not flung away
his religion. Heaven has not departed with Zeus.” And, taking his lyre,
he sang:
What floods of lavish splendour
The lofty sun doth pour!
What else can Heaven render?
What room hath she for more?
Yet shall his course be shortly done,
And after his declining,
The skies that held a single Sun
With thousands shall be shining.
It was not long ere the Gods began to find their way to Prometheus’ earthly
paradise, and who came once came again. The first was Epimetheus, who
had probably suffered least of all from the general upset, having in truth
little to lose since his ill-starred union with Pandora. He had indeed
reason for thankfulness in his practical divorce from his spouse, who had
settled in Caucasia, and gave Greek lessons to the Princess Miriam. Would
Prometheus lend him half a talent? a quarter? a tenth? a hundredth? Thanks,
thanks. Prometheus might rely upon it that his residence should not be
divulged on any account. Notwithstanding which assurance, the cottage was
visited next day by eleven gods and demigods, mostly Titans. Elenko found
it trying, and was really alarmed when by and by the Furies, having made
over their functions to the Devil, strolled up to take the air, and dropped
in for a chat, bringing Cerberus. But they behaved exceedingly well, and
took back a message from Elenko to Eurydice. Ere long she was on most intimate
terms with all the dethroned divinities, celestial, infernal, and marine.
Beautiful and blessed beyond most things is youthful enthusiasm,
looking up to something it feels or deems above itself. Beautiful, too,
as autumn sunshine is maturity looking down with gentleness on the ideal
it has surpassed, and reverencing it still for old ideas and associations.
The thought of beholding a Deity would once have thrilled Elenko with
rapture, if this had not been checked by awe at her own presumption. The
idea that a Deity, other than some disgraced offender like Prometheus, could
be the object of her compassion, would never have entered her mind. And
now she pitied the whole Olympian cohort most sincerely, not so much for
having fallen as for having deserved to fall. She could not conceal from
herself how grievously they were one and all behind the age. It was impossible
to make Zeus comprehend how an idea could be a match for a thunderbolt.
Apollo spoke handsomely of Homer, yet evidently esteemed the Iliad and Odyssey
but lightly in comparison with the blind bard’s hymn to himself. Ceres
candidly admitted that her mind was a complete blank on the subject of the
Eleusinian mysteries. Aphrodite’s dress was admirable for summer, but
in winter seemed obstinate conservatism; and why should Pallas make herself
a fright with her Gorgon helmet, now that it no longer frightened anybody?
Where Elenko would fain have adored she found herself tolerating, excusing,
condescending. How many Elenkos are even now tenderly nursing ancient creeds,
whose main virtue is the virtue of their professors!
One autumn night all the principal gods were assembled under
Prometheus’ roof, doing justice to the figs and mulberries, and wine
cooled with Taygetan snow. The guests were more than usually
despondent. Prometheus was moody and abstracted, his breast seemed
labouring with thought. “So looked my Pythoness,” whispered Apollo to
his neighbour, “when she was about to deliver an oracle.”
And the oracle came—in lyric verse, not to infringe any patent of
Apollo’s:
When o’er the towers of Constantine
An Orient Moon begins to shine,
Waning nor waxing aught, and bright
In daytide as in deep of night:
Then, though the fane be brought
To wreck, the God shall find,
Enthroned in human thought,
A temple in the mind.
“And what becomes of us while this prodigious moonshine is
concocting?” demanded Zeus, who had become the most sceptical of any of the
gods.
“Go to Elysium,” suggested Prometheus.
“There’s an idea!” cried Zeus and Pallas together.
“To Elysium! to Elysium!” exclaimed the other gods, and all rose
tumultuously, saving two.
“I go not,” said Eros, “for where Love is, there is Elysium. And
yonder rising moon tells me that my hour is come.” And he flitted forth.
“Neither go I,” said an old blind god, “for where Plutus is, Elysium
is not. Moreover, mankind would follow after me. But I too must away.
Strange that I should have abode so long under the roof of a pair of perfect
virtue.” And he tottered out.
But the other gods swept forth into the moonlight, and were seen
no more. And Prometheus picked up the forsaken sandals of Hermes, and
bound them on his own feet, and grasped Elenko, and they rose up by a dizzy
flight to empty heaven. All was silent in those immense courts, vacant
of everything save here and there some rusty thunderbolt or mouldering
crumb of ambrosia. Above, around, below, beyond sight, beyond thought,
stretched the still deeps of æther, blazing with innumerable worlds.
Eye could rove nowhither without beholding a star, nor could star be beheld
from which the Gods’ hall, with all its vastness, would not have been utterly
invisible. Elenko leaned over the battlements, and watched the racing meteors.
Prometheus stood by her, and pointed out in the immeasurable distance the
little speck of shining dust from which they had flown.
“There? or here?” he asked.
“There!” said Elenko.
Garnett’s note:
P. 10. The divine tongue of Greece was forgotten. Hereby
we may detect the error of those among the learned who have identified
Caucasia with Armenia. “Hellenic letters,” says Mr. Capes, writing of Armenia
in the fourth century, “were welcomed with enthusiasm, and young men of
the slenderest means crowded to the schools of Athens” (“University Life
in Ancient Athens,” p. 73).
[1] Greek: “Go to the
crows [i.e. drop dead!], to hell, to Hong Kong!”
[2] So read the prints.
But did Garnett mean to write “thousand”?
[3] Adapted from Euripides's
Cyclops lines 336-338.
Index |
Next Story The Potion of Lao-Tsze |