“AURELIA!”
“Must we then part?”
They were folded in each other’s arms. There never was such kissing.
“How shall we henceforth exchange the sweet tokens of our undying affection,
my Otto?”
“Alas, my Aurelia, I know not! Thy Otto blushes to acquaint thee that
he cannot write.”
“Blush not, my Otto, thou needest not reproach thyself. Even couldest
thou write, thy Aurelia could not read. Oh these dark ages!”
They remained some minutes gazing on each other with an expression of
fond perplexity. Suddenly the damsel’s features assumed the aspect of one
who experiences the visitation of a happy thought. Gently yet decidedly
she pronounced:
“We will exchange rings.”
They drew off their rings simultaneously.
“This, Aurelia, was my grandfather’s.”
“This, Otto, was my grandmother’s, which she charged me with her dying
breath never to part with save to him whom alone I loved.”
“Mine is a brilliant, more radiant than aught save the eyes of my Aurelia.”
And, in fact, Aurelia’s eyes hardly sustained the comparison. A finer
stone could not easily be found.
“Mine is a sapphire, azure as the everlasting heavens, and type of a
constancy enduring as they.”
In truth, it was of a tint seldom to be met with in sapphires.
The exchange made, the lady seemed less anxious to detain her lover.
“Beware, Otto!“ she cried, as he slid down the cord, which yielded
him an oscillatory transit from her casement to the moat, where he alighted
knee-deep in mud. “Beware!—if my brother should be gazing from his chamber
on the resplendent moon!”
But that ferocious young baron was accustomed to spend his time in a
less romantic manner; and so it came to pass that Otto encountered him not.
DAYS, weeks, months had passed by, and Otto, a wanderer in a foreign
land, had heard no tidings of his Aurelia. Ye who have loved may well conceive
how her ring was all in all to him. He divided his time pretty equally between
gazing into its cerulean depths, as though her lovely image were mirrored
therein, and pressing its chilly surface to his lips, little as it recalled
the warmth and balminess of hers.
The burnished glow of gold, the chaste sheen of silver, the dance and
sparkle of light in multitudinous gems, arrested his attention as he one
evening perambulated the streets of a great city. He beheld a jeweller’s
shop. The grey-headed, spectacled lapidary sat at a bench within, sedulously
polishing a streaked pebble by the light of a small lamp. A sudden thought
struck Otto; he entered the shop, and, presenting the ring to the jeweller,
inquired in a tone of suppressed exultation:
“What hold you for the worth of this inestimable ring?”
The jeweller, with no expression of surprise or curiosity, received
the ring from Otto, held it to the light, glanced slightly at the stone,
somewhat more carefully at the setting, laid the ring for a moment in a
pair of light scales, and, handing it back to Otto, remarked with a tone
and manner of the most entire indifference:
“The worth of this inestimable ring is one shilling and sixpence.”
“Caitiff of a huckster!” exclaimed Otto, bringing down his fist on the
bench with such vigour that the pebbles leaped up and fell rattling
down: “Sayest thou this of a gem framed by genii in the bowels of the
earth? “
“Nay, friend,” returned the jeweller with the same imperturbable air,
“that thy gem was framed of earth I in nowise question, seeing that it
doth principally consist of sand. But when thou speakest of genii and
the
bowels of the earth, thou wilt not, I hope, take it amiss if I crave
better
proof than thy word that the devil has taken to glass-making. For
glass,
and nothing else, credit me, thy jewel is.”
“And the gold?” gasped Otto.
“There is just as much gold in thy ring as sufficeth to gild handsomely
a like superficies of brass, which is not saying much.”
And, applying a sponge dipped in some liquid to a small part of the
hoops the jeweller disclosed the dull hue of the baser metal so evidently
that Otto could hardly doubt longer. He doubted no more when the lapidary
laid his ring in the scales against another of the same size and make,
and pointed to the inequality of the balance.
“Thou seest,” he continued, “that in our craft a very little gold
goes a very great way. It is far otherwise in the world, as thou, albeit
in no sort eminent for sapience, hast doubtless ere this ascertained for
thyself. Thou art evidently a prodigious fool.”
This latter disparaging observation could be safely ventured upon,
as Otto had rushed from the shop, speechless with rage.
Was Aurelia deceiver or deceived? Should he execrate her, or her venerable
grandmother, or some unknown person? The point was too knotty to be solved
in the agitated state of his feelings. He decided it provisionally by execrating
the entire human race, not forgetting himself.
In a mood like Otto’s a trifling circumstance is sufficient to determine
the quality of action. The ancient city of which he was at the time an
inhabitant was traversed by a large river spanned by a quaint and many-arched
bridge, to which his frantic and aimless wanderings had conducted him.
Spires and gables and lengthy façades were reflected in the water, blended
with the shadows of boats, and interspersed with the mirrored flames of
innumerable windows on land, or of lanterns suspended from the masts or
sterns of the vessels. The dancing ripples bickered and flickered, and seemed
to say, “Come hither to us,” while the dark reaches of still water in the
shadow of the piers promised that whatever might be entrusted to them should
be faithfully retained. Swayed by a sudden impulse, Otto drew his ring from
his finger. It gleamed an instant aloft in air; in another the relaxation
of his grasp would have consigned it to the stream.
“Forbear !”
Otto turned, and perceived a singular figure by his side. The stranger
was tall and thin, and attired in a dusky cloak which only partially concealed
a flame-coloured jerkin. A cock’s feather peaked up in his cap; his eyes
were piercingly brilliant; his nose was aquiline; the expression of his
features sinister and sardonic. Had Otto been more observant, or less preoccupied,
he might have noticed that the stranger’s left shoe was of a peculiar form,
and that he limped some little with the corresponding foot.
“Forbear, I say; thou knowest not what thou doest.”
“And what skills what I do with a piece of common glass?”
“Thou errest, friend; thy ring is not common glass. Had thy mistress
surmised its mystic virtues, she would have thought oftener than twice ere
exchanging it for thy diamond.”
“What may these virtues be? “ eagerly demanded Otto.
“In the first place, it will show thee when thy mistress may chance
to think of thee, as it will then prick thy finger.”
“Now I know thee for a lying knave,” exclaimed the youth indignantly.
“Learn, to thy confusion, that it hath not pricked me once since I
parted from Aurelia.”
“Which proves that she has never once thought of thee.”
“Villain! “ shouted Otto, “say that again, and I will transfix thee.”
“Thou mayest if thou canst,” rejoined the stranger, with an expression
of such cutting scorn that Otto’s spirit quailed, and he felt a secret but
overpowering conviction of his interlocutor’s veracity. Rallying, however,
in some measure, he exclaimed:
“Aurelia is true! I will wager my soul upon it!”
“Done!” screamed the stranger in a strident voice of triumph, while
a burst of diabolical laughter seemed to proceed from every cranny of the
eaves and piers of the old bridge, and to be taken up by goblin echoes from
the summits of the adjacent towers and steeples.
Otto’s blood ran chill, but he mustered sufficient courage to inquire
hoarsely: “What of its further virtues?”
“When it shall have pricked thee,” returned the mysterious personage,
“on turning it once completely round thy finger thou wilt see thy
mistress wherever she may be. If thou turnest it the second time, thou
wilt know
what her thought of thee is; and, if the third time, thou wilt find
thyself
in her presence. But I give thee fair warning that by doing this thou
wilt
place thyself in a more disastrous plight than any thou hast
experienced
hitherto. And now farewell.”
The speaker disappeared. Otto stood alone upon the bridge. He saw nothing
around him but the stream, with its shadows and lights, as he slowly and
thoughtfully turned round to walk to his lodgings.
YE who have loved, et cetera, as aforesaid, will comprehend the anxiety
with which Otto henceforth consulted his ring. He was continually adjusting
it to his finger in a manner, as he fancied, to render the anticipated
puncture more perceptible when it should come at last. He would have worn
it on all his fingers in succession had the conformation of his robust
hand admitted of its being placed on any but the slenderest. Thousands
of times he could have sworn that he felt the admonitory sting; thousands
of times he turned the trinket round and round with desperate impatience;
but Aurelia’s form remained as invisible, her thoughts as inscrutable,
as before. His great dread was that he might be pricked in his sleep, on
which account he would sit up watching far into the morn. For, as he reasoned,
not without plausibility, when could he more rationally hope for a place
in Aurelia’s thoughts than at that witching and suggestive period? She
might surely think of him when she had nothing else to do! Had she really
nothing else to do? And Otto grew sick and livid with jealousy. It of course
frequently occurred to him to doubt and deride the virtues of the ring, and
he was several times upon the point of flinging it away. But the more he pondered
upon the appearance and manner of the stranger, the less able he felt to
resist the conviction of his truthfulness.
At last a most unmistakable puncture! the distinct, though slight, pang
of a miniature wound. A crimson bead of blood rose on Otto’s finger, swelled
to its due proportion, and became a trickling blot.
“She is thinking of me!” cried he rapturously, as if this were an instance
of the most signal and unforeseen condescension. All the weary expectancy
of the last six months was forgotten. He would have railed at himself had
the bliss of the moment allowed him to remember that he had ever railed
at her.
Otto turned his ring once, and Aurelia became visible in an instant.
She was standing before the mercer’s booth in the chief street of the little
town which adjoined her father’s castle. Her gaze was riveted on a silk
mantle, trimmed with costly furs, which depended from a hook inside the
doorway. Her lovely features wore an expression of extreme dissatisfaction.
She was replacing a purse, apparently by no means weighty, in her embroidered
girdle.
Otto turned the ring the second time, and Aurelia’s silvery accents
immediately became audible to the following effect:
“If that fool Otto were here, he would buy it for me.”
She turned away, and walked down the street. Otto uttered a cry like
the shriek of an uprooted mandrake. His hand was upon the ring to turn it
for the third time; but the stranger’s warning occurred to him, and for a
moment he forbore. In that moment the entire vision vanished from before
his eyes.
What boots it to describe Otto’s feelings upon this revelation of Aurelia’s
sentiments? For lovers, description would be needless; to wiser people,
incomprehensible. Suffice it to say, that as his lady deemed him a fool
he appeared bent on proving that she did not deem amiss.
A long space of time elapsed without any further admonition from the
ring. Perhaps Aurelia had no further occasion for his purse; perhaps she
had found another pursebearer. The latter view of the case appeared the more
plausible to Otto, and it hugely aggravated his torments.
At last the moment came. It was the hour of midnight. Again Otto felt
the sharp puncture, again the ruby drop started from his finger, again
he turned the ring, and again beheld Aurelia. She was in her chamber, but
not alone. Her companion was a youth of Otto’s age. She was in the act
of placing Otto’s brilliant upon his finger. Otto turned his own ring,
and heard her utter, with singular distinctness
“This ring was given me by the greatest fool I ever knew. Little did
he imagine that it would one day be the means of procuring me liberty, and
bliss in the arms of my Arnold. My venerable grandmother—”
The voice expired upon her lips, for Otto stood before her.
Arnold precipitated himself from the window, carrying the ring with
him. Otto, glaring at his faithless mistress, stood in the middle of the
apartment with his sword unsheathed. Was he about to use it? None can say;
for at this moment the young Baron burst into the room, and, without the
slightest apology for the liberty he was taking, passed his sword through
Otto’s body.
Otto groaned, and fell upon his face. He was dead. The young Baron ungently
reversed the position of the corpse, and scanned its features with evident
surprise and dissatisfaction.
“It is not Arnold, after all! “ he muttered. “Who would have thought
it?” “Thou seest, brother, how unjust were thy suspicions,” observed Aurelia,
with an air of injured but not implacable virtue. “As for this abominable
ravisher—” Her feelings forbade her to proceed.
The brother looked mystified. There was something beyond his comprehension
in the affair; yet he could not but acknowledge that Otto was the person
who had rushed by him as he lay in wait upon the stairs. He finally, determined
that it was best to say nothing about the matter : a resolution the easier
of performance as he was not wont to be lavish of his words at any time.
He wiped his sword on his sister’s curtains, and was about to withdraw,
when Aurelia again spoke:
“Ere thou departest, brother, have the goodness to ring the bell, and
desire the menials to remove this carrion from my apartment.”
The young Baron sulkily complied, and retreated growling to his chamber.
The attendants carried Otto’s body forth. To the honour of her sex be
it recorded, that before this was done Aurelia vouchsafed one glance to
the corpse of her old lover. Her eye fell on the brazen ring. “And he has
actually worn it all this time!” thought she.
“Would have outraged my daughter, would he?” said the old Baron, when
the transaction was reported to him. “Let him be buried in a concatenation
accordingly.”
“What the guy dickens be a concatenation, Geoffrey ?” interrogated
Giles.
“Methinks it is Latin for a ditch,” responded Geoffrey.
This interpretation commending itself to the general judgment of the
retainers, Otto was interred in the shelving bank of the old moat, just under
Aurelia’s window. A rough stone was laid upon the grave. The magic ring,
which no one thought worth appropriating, remained upon the corpse’s finger.
Thou mayest probably find it there, reader, if thou searchest long enough.
The first visitor to Otto’s humble sepulchre was, after all, Aurelia herself,
who alighted thereon on the following night after letting herself down from
her casement to fly with Arnold. Their escape was successfully achieved
upon a pair of excellent horses, the proceeds of Otto’s diamond, which had
become the property of a Jew.
On the third night an aged monk stood by Otto’s grave, and wept plentifully.
He carried a lantern, a mallet, and a chisel. “He was my pupil,” sobbed
the good old man. “It were meet to contribute what in me lies to the befitting perpetuation of his memory.”
Setting down the lantern, he commenced work, and with pious toil engraved
on the stone in the Latin of the period:
“HAC MAGNUS STULTUS JACET IN F0SSA SEPULTUS.
MULIER CUI CREDIDIT MORTUUM ILLUM REDDIDIT.”[1]
Here he paused, at the end of his strength and of his Latin.
“Beshrew my old arms and brains!” he sighed.
“Hem!” coughed a deep voice in his vicinity.
The monk looked up. The personage in the dusky cloak and flame-coloured
jerkin was standing over him.
“Good monk,” said the fiend, “what dost thou here?”
“Good fiend,” said the monk, “I am inscribing an epitaph to the memory
of a departed friend. Thou mightest kindly aid me to complete it.”
“Truly,” rejoined the demon, “it would become me to do so, seeing that
I have his soul here in my pocket. Thou wilt not expect me to employ the
language of the Church. Nathless, I see not wherefore the vernacular may
not serve as well.”
And, taking the mallet and chisel, he completed the monk’s inscription
with the supplementary legend:
“SERVED HIM RIGHT.”
Garnett's note:
P. 212 A Page from the Book of Folly.—Appeared in Temple
Bar for 1871.
[1] "A great fool
lies buried in this ditch. / The woman in whom he believed rendered him dead."
[OS note]
Previous Story Pan's Wand |
Index |
Next Story The Bell of St. Euschemon |